Log in

No account? Create an account

October 1st, 2009

A google Translated Review

So, I couldn't help it. I found a review blog from Spain and they were discussing Prada & Prejudice. And so I used google to translate and from what I gather, the blogger wasn't that impressed by Prada. But the google translation was so hilarious that I giggled while reading.

Here's a snippet:

Despite the good and the pee-pee, this is not a book to take ROCKETS. (((Mandy's note:Honestly, my book doesn't take ROCKETS?? ARE YOU SURE??))

Although it is rather hard on the uptake for the irrational, must admit it: you have traveled back in time.
  Welcome to London 1815, where the Dukes are still bossy, TAG rules, prevailing prejudices, arranged marriages are the order of the day and women are slightly less than nothing. 
Now the main concern of Callie will survive this ordeal SURREALISTA.
As expected, it succeeds. 
That yes, posing as a distant cousin and a TODO list that includes:
  • Save your new premium from a wedding in concert with a man who could be her father.
  • Unmasking the evil of his cousin Alex, a sexy DUKE drink on the winds if it were not a scoundrel.
  • NO love with Alex, not fall in love with Alex, do not fall in love ...
  • Headfirst stop everything.

If Surealista is not already a real word (is it spanish for surreal?) I'm TOTALLY USING IT. Maybe I'll just drop "surrealista" all over in YOU WISH.  Also, "a sexy duke drink on the winds" sounds wonderful. I'll take two.
Free Twitter buttons from languageisavirus.com

The Latest News:

New Deal: Imogen Howson's LINKED sells to S&S BFYR, in a two book pre-empt for six figures.

You Wish is in its Fifth Printing! and Prada and Prejudice is in its Sixth Printing!

New deal: Jessica Martinez' VIRTUOSITY sells to Simon Pulse, at Auction, in a 2 book deal.




site stats